Difference between revisions of "1° Klinischer Fall: Hemimastikatorischer Spasmus"

no edit summary
Tags: Mobile web edit Mobile edit Visual edit
Tags: Mobile web edit Mobile edit Visual edit
Line 27: Line 27:
| }}
| }}
{{Bookind2}}
{{Bookind2}}
=== Introduction ===
=== Einführung ===
From what has been exposed in the previous chapters from the 'Introduction' to the '[[Logic of medic language]]' chapters, beyond the complexity of the arguments and the vagueness of the verbal language, we found ourselves faced with a dilemma that of the context in which the patient is referred and in these cases for our poor Mary Poppins it seems to dominate the dental context, given the positive assertions reported by the clinical and laboratory tests performed on the patient.
Ausgehend von dem, was in den vorangegangenen Kapiteln von der „Einführung“ bis zu den Kapiteln „Logik der Medizinersprache“ dargelegt wurde, sahen wir uns über die Komplexität der Argumente und die Unbestimmtheit der verbalen Sprache hinaus mit einem Dilemma konfrontiert, dem des Kontexts die der Patient überwiesen wird, und in diesen Fällen scheint es für unsere arme Mary Poppins den zahnmedizinischen Kontext zu dominieren, angesichts der positiven Behauptungen, die aus den klinischen und Labortests hervorgehen, die an dem Patienten durchgeführt wurden.


{{Q2|then the dentist triumph!|it would seem apparently but ......}}
{{Q2|dann triumphiert der Zahnarzt!|es scheint anscheinend aber ......}}


The clinical case of our poor Mary Poppins shows all the physiopathological and clinical complexity but above all a phenomenon of overlapping of propositions, statements and logical phrases in the dental and neurological context in which, one context obtains compatibility and coherence while the other incoherence.  
Der klinische Fall unserer armen Mary Poppins zeigt die ganze physiopathologische und klinische Komplexität, aber vor allem ein Phänomen der Überschneidung von Aussagen, Aussagen und logischen Sätzen im zahnärztlichen und neurologischen Kontext, in dem ein Kontext Kompatibilität und Kohärenz erhält, während der andere Inkohärenz erhält.  


Basically, given the compatibility and consistency of sentence {{:F:Imo}} (dental context) with the assertions derived from the clinical test reporting {{:F:Delta series}}, consistently say that Orofacial Pain is caused by a Temporomandibular Disorder could become incompatible if another set of clinical statements <math>(\gamma_1,\gamma_2,.....\gamma_n \ )</math> were consistent with sentence <math>\Im_n</math> (neurological context) and contextually opposite, from a diagnostic point of view, to {{:F:Imo}}<blockquote>Therefore, there would be a source of logistical conflict between the two specialist contexts with inevitable diagnostic delay, also polluting the decryption process of the signal in the machine language of the Central Nervous System (CNS).</blockquote>What will determine the access key for decoding the encrypted code in machine language (SNC) and will allow us to intercept a demarcation line will be an irrefutable clinical and / or laboratory data called {{:F:Tau}}, which will confirm or exclude the consistency of an assertion than the other. It is essential, at this point, a <math>\Im_d</math> sentence (demarcation sentence) of the type will be:  <blockquote>Does Mary Poppins have a neuromotor disorder or a Temporomandibular Disorder? </blockquote>We explain this step in detail:
Grundsätzlich angesichts der Kompatibilität und Konsistenz des Satzes {{:F:Imo}} (dentaler Kontext) mit den aus der klinischen Testberichterstattung abgeleiteten Behauptungen {{:F:Delta series}}, sagen konsequent, dass orofaziale Schmerzen durch eine temporomandibuläre Störung verursacht werden, die inkompatibel werden könnten, wenn eine andere Reihe klinischer Aussagen auftritt <math>(\gamma_1,\gamma_2,.....\gamma_n \ )</math>stimmten mit dem Satz überein <math>\Im_n</math> (neurologischen Kontext) und kontextuell gegenüber, aus diagnostischer Sicht, zu{{:F:Imo}}<blockquote>Daher würde es eine Quelle für logistische Konflikte zwischen den beiden Fachkontexten mit unvermeidlicher diagnostischer Verzögerung geben, die auch den Entschlüsselungsprozess des Signals in der Maschinensprache des zentralen Nervensystems (ZNS) verunreinigen würde.</blockquote>Was den Zugangsschlüssel zum Entschlüsseln des verschlüsselten Codes in Maschinensprache (SNC) bestimmt und es uns ermöglicht, eine Demarkationslinie abzufangen, werden unwiderlegbare klinische und / oder Labordaten genannt {{:F:Tau}}, was die Konsistenz einer Behauptung bestätigt oder ausschließt als die andere. Es ist an dieser Stelle wesentlich, a <math>\Im_d</math> Satz (Abgrenzungssatz) des Typs wird sein:  <blockquote>Hat Mary Poppins eine neuromotorische Störung oder eine temporomandibuläre Störung? </blockquote>Wir erklären diesen Schritt im Detail:


Remember that da '[[The logic of classical language - en|The logic of classical language]]' this shows :  
Denken Sie daran, dass da 'Die Logik der klassischen Sprache' dies zeigt:  


*A set of {{:F:Im}} sentences, and a <math>n\geq1</math> number of other <math>(\delta_1,\delta_2,.....\delta_n \ )</math> statements they are logically compatible if, and only if, the union between them <math>\Im\cup\{\delta_1,\delta_2.....\delta_n\}</math> it is consistent
*A set of {{:F:Im}} sentences, and a <math>n\geq1</math> number of other <math>(\delta_1,\delta_2,.....\delta_n \ )</math> statements they are logically compatible if, and only if, the union between them <math>\Im\cup\{\delta_1,\delta_2.....\delta_n\}</math> it is consistent
Editor, Editors, USER, editor, translator
5,845

edits