Difference between revisions of "Schlussfolgerungen zum Status quo in der medizinischen Sprachlogik bezüglich des Kausystems"

no edit summary
Line 339: Line 339:
</center>
</center>


===Verso un modello ===
===Auf dem Weg zu einem Modell ===


Il modello qui presentato, ovviamente, è notevolmente complesso perché in questo contesto è stata presentata solo la procedura concettuale da seguire: vedremo più avanti nel corso della lettura che il tutto si concretizzerà in un'interessante modellizzazione delle risposte elettrofisiologiche del trigemino da cui verrà creato un modello clinico mesoscopico, di cui possiamo già anticipare il nome: 'Indice <math>\Psi</math>'. Attraverso questo Indice <math>\Psi</math> saremo in grado di valutare in dettaglio e rapidamente, lo stato del sistema trigeminale nonché di valutare se il paziente è in 'Normocclusione' o in 'Malocclusione'
Offensichtlich ist das hier vorgestellte Modell bemerkenswert komplex, da in diesem Zusammenhang nur das zu befolgende konzeptionelle Verfahren vorgestellt wurde: Wir werden später im Laufe des Lesens sehen, dass alles die Form einer interessanten Modellierung der elektrophysiologischen Reaktionen des Trigeminusnervs annehmen wird woraus ein mesoskopisches klinisches Modell entstehen wird, dessen Namen wir bereits erahnen können: 'Indice <math>\Psi</math>'. Durch dies Indice <math>\Psi</math> Wir sind in der Lage, den Zustand des Trigeminussystems detailliert und schnell zu beurteilen und zu beurteilen, ob sich der Patient in „Normokklusion“ oder „Malokklusion“ befindet.


Detto questo, però, c'è una precisazione da fare per non cadere in malintesi quali:  
Allerdings bedarf es einer Klarstellung, um nicht in Missverständnisse zu verfallen wie:  


{{q2|1=<span style="color:purple">Allora non trattiamo più nessuno</span>»<br><br>Beh, questa non è affatto la morale della favola, diremmo invece:<br><br>«<span style="color:#228b22">, certo, continueremo a curare i pazienti, ma ora lo faremo sapendo cosa stiamo facendo da un punto di vista neurofisiologico.</span>
{{q2|1=<span style="color:purple">Dann behandeln wir niemanden mehr</span>»<br><br>Beh, das ist überhaupt nicht die moral von der geschichte, würden wir stattdessen sagen:<br><br>«<span style="color:#228b22">Ja, natürlich werden wir weiterhin Patienten behandeln, aber jetzt wissen wir, was wir aus neurophysiologischer Sicht tun.</span>
}}
}}


===Un altro esempio===
===Ein anderes Beispiel===
Solo per completezza.  
Nur der Vollständigkeit halber.  


La figura 15a mostra il secondo paziente precedentemente presentato sottoposto a chirurgia ortognatica; ad un primo controllo elettrofisiologico mostrò un'ampia asimmetria dei riflessi, con assenza del periodo silente masseterino. Questo ci ha portato, quindi, a confermare uno stato occlusale di 'Malocclusione'. Ciò potrebbe dar luogo ai suddetti malintesi perché, in realtà, l'ortognatico non potrà mai rispettare le condizioni neurofisiologiche in modo adeguato: gli interventi sono complessi e devono essere eseguiti in una condizione di curarizzazione che annulli la componente neuromotoria.
15a zeigt den zuvor vorgestellten zweiten Patienten, der sich einer orthognathen Operation unterzieht; bei einer ersten elektrophysiologischen Untersuchung zeigte er eine große Asymmetrie der Reflexe, mit Fehlen der Ruhephase des Masseters. Dies veranlasste uns daher, einen okklusalen Zustand der „Malokklusion“ zu bestätigen. Dies könnte zu den oben erwähnten Missverständnissen führen, da der Orthognathiker in Wirklichkeit nie in der Lage sein wird, die neurophysiologischen Bedingungen angemessen zu respektieren: Die Operationen sind komplex und müssen in einem Zustand der Kurarisierung durchgeführt werden, der die neuromotorische Komponente aufhebt.


Il chirurgo asxillofacciale, quindi, ha intrinsecamente un limite critico: l'annullamento della componente neuromotoria, e tuttavia deve necessariamente seguire i canoni anatomici e occlusali. Il fatto è che, frequentemente, le condizioni anatomiche e neuromotorie coincidono, restituendo un modello perfettamente riuscito dal punto di vista estetico, funzionale e neuromuscolare; ma a volte le condizioni pre e operative si rivelano incongrue a tale fine.
Der Kieferchirurg hat daher eine kritische Grenze: die Aufhebung der neuromotorischen Komponente, und dennoch muss er unbedingt den anatomischen und okklusalen Kanons folgen. Tatsache ist, dass häufig die anatomischen und neuromotorischen Gegebenheiten zusammenfallen, was zu einem ästhetisch, funktionell und neuromuskulär perfekt gelungenen Modell führt; aber manchmal erweisen sich die Vor- und Betriebsbedingungen als unpassend für diesen Zweck.




La posizione occlusale, e quindi la 'Relazione Centrica',<ref>From which to start to finalize the patient orthodontically and prophetically</ref> dipendono necessariamente dalla posizione spaziale dell'ATM e della mandibola dopo la riduzione chirurgica. Le procedure di finalizzazione, quindi, attraverso manovre anatomiche (manuali), come le registrazioni centriche, restituiranno necessariamente la posizione spaziale apprezzata in figura 15b.
Die Okklusalposition und damit die „Centric Relation',<ref>From which to start to finalize the patient orthodontically and prophetically</ref> unbedingt von der räumlichen Lage des Kiefergelenks und des Unterkiefers nach der chirurgischen Reposition ab. Die Abschlussverfahren durch (manuelle) anatomische Manöver, wie z. B. zentrische Registrierungen, werden daher notwendigerweise die in Abbildung 15b dargestellte räumliche Position zurückgeben.


<center>
<center>
<gallery widths="240" heights="200" perrow="3" slideshow""="">
<gallery widths="240" heights="200" perrow="3" slideshow""="">
File:Chirurgia Ortognatica 1.jpeg|'''Figura 15a:''' Secondo paziente in '''uscita''' dal reparto di Neuro Gnatologia Funzionale con referto di 'Malocclusione' grave da trattare immediatamente.
File:Chirurgia Ortognatica 1.jpeg|'''Figura 15a:''' Zweiter Patient, der die Abteilung für funktionelle Neurognathologie mit einem schwerwiegenden „Malokklusions“-Bericht verlässt, der sofort behandelt werden muss.
File:ETCS post ortognatica modificata.jpeg|'''Figura 15b:''' Dettaglio di ingrandimento maggiore per visualizzare la posizione incisale mandibolare dopo l'intervento ortognatico
File:ETCS post ortognatica modificata.jpeg|'''Figura 15b:''' Höheres Vergrößerungsdetail zur Visualisierung der Position der Unterkieferschneide nach einer orthognathen Operation
File:ETCS post ortognatica.jpeg|'''Figura 15c:''' Dettagli a maggiore ingrandimento per visualizzare lo spostamento della posizione incisale mandibolare attraverso la "Registrazione Centrica neuro-evocata"
File:ETCS post ortognatica.jpeg|'''Figura 15c:'''Details bei stärkerer Vergrößerung zur Visualisierung der Positionsverschiebung der Unterkieferschneide durch „Neuro-Evoked Centric Registration“
</gallery>
</gallery>
</center>
</center>


Come accennato in precedenza, per ogni problema va trovato il codice da decriptare ed in questo caso è la ''curarizzazione'' che ha cancellato la '''componente neuromotoria'''; di conseguenza, è da qui che bisogna partire per recuperare quest'ultima.  
Wie bereits erwähnt, muss für jedes Problem der zu entschlüsselnde Code gefunden werden, und in diesem Fall ist es die Kurarisierung, die die neuromotorische Komponente aufgehoben hat; Folglich müssen wir von hier aus beginnen, letzteres wiederzugewinnen.  


Effettuando una registrazione Centric neuro evocata attraverso una tecnica di 'Stimolazione Elettrica Transcranica' delle radici motorie trigeminali, la posizione spaziale mandibolare corrisponderà alla componente neuromotoria ed il risultato, inconfutabile, sarà quello in figura 15c.
Durch die Durchführung einer neuroevozierten zentrischen Aufzeichnung durch eine Technik der „transkraniellen elektrischen Stimulation“ der motorischen Trigeminuswurzeln entspricht die räumliche Position des Unterkiefers der neuromotorischen Komponente und das unwiderlegbare Ergebnis ist das in Abbildung 15c.


Come si vedere, il 'Neuro Evoked Centric' ha ristabilito la componente neuromotoria precedentemente persa con la curarizzazione, con uno spostamento di 3 mm della mandibola verso destra del paziente.
Wie zu sehen ist, hat die „Neuro Evoked Centric“ die zuvor durch die Kurarisierung verloren gegangene neuromotorische Komponente wiederhergestellt, mit einer Verschiebung des Unterkiefers um 3 mm zur rechten Seite des Patienten.






{{q2|Se il paziente fosse stato trattato in 'Relazione Centrica manuale', alla dimissione del paziente dai reparti maxillo-facciali, avremmo avuto un ottimo risultato estetico ed occlusale in un 'Disastro Neuromotorio'}}
{{q2|Wenn der Patient in „Manual Centric Relationship“ behandelt worden wäre, hätten wir bei der Entlassung des Patienten aus der maxillofazialen Abteilung ein hervorragendes ästhetisches und okklusales Ergebnis in einer „neuromotorischen Katastrophe“ erzielt.}}
----
----


Editor, Editors, USER, editor, translator
5,845

edits